"gratton" meaning in All languages combined

See gratton on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɡʁa.tɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratton.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gratton.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratton.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gratton.wav Forms: grattons [plural]
  1. (Usuellement au pluriel) Résidu de viande de porc ou de canard gras frit dans de la graisse.
    Sense id: fr-gratton-fr-noun-JIxMzqHE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine, Français du Lyonnais Topics: cuisine
  2. Petit caillou à la surface du sol, susceptible de fausser la trajectoire des boules. Tags: analogy
  3. Fine aspérité de la roche utilisée comme point d'appui ; petite prise. Tags: analogy
    Sense id: fr-gratton-fr-noun-LHY3mchj Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Lexique en français de l’alpinisme Topics: mountaineering
  4. Au roller, revêtement de route particulièrement rugueux, qui ralentit le train et provoque de fortes vibrations. Tags: analogy
    Sense id: fr-gratton-fr-noun-ZZQ4Apj6 Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
  5. Taloche à pointes utilisée pour les enduits grattés.
    Sense id: fr-gratton-fr-noun-Lz8Py06H Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la maçonnerie Topics: masonry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: beursaude, friton, griaude, grillon Derived forms: grattonneux, pompe aux grattons Related terms: graton Translations: crackling (Anglais), grivo (Espéranto), kaantje [neuter] (Néerlandais), skwarki (Polonais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la pétanque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français des sports de glisse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du sport-boules",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français du Lyonnais",
      "orig": "français du Lyonnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "grattonneux"
    },
    {
      "word": "pompe aux grattons"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Altération probable de creton sous l’influence de gratter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grattons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "graton"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Lyonnais",
          "orig": "français du Lyonnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Collectif, sous la direction d’Alain Bauer et Laurent Plantier, Les 100 mots de la gastronomie, Que sais-je, 2010",
          "text": "À Lyon, les grattons sont des résidus de gras et de viande de porc que l’on fait frire tout doucement... une vraie recette anti-ligne ! Comme c’est fait avec des résidus, ça donne plein de petits morceaux, qu’on grignote avec les doigts."
        },
        {
          "ref": "Philippe Marchenay et Laurence Bérard, Les produits de terroir, CNRS Éditions, 2016, page 17",
          "text": "En Ardèche, ce sont les grattons qui sont mêlés à la pâte à pain pour former la fougasse, mais attention, des grattons ardéchois et non lyonnais, car si tous deux sont issus de la fonte des graisses du cochon, leurs modes de préparation en font des produits bien différents."
        },
        {
          "ref": "Marie Brunel, La Sylvestresse, 2016",
          "text": "La maîtresse de maison, aidée de ses filles, avait fait le pain, des fougasses aux grattons et aux olives, pâtés truffés en terrine, fouaces, gâteaux à la broche et tartes aux pommes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Usuellement au pluriel) Résidu de viande de porc ou de canard gras frit dans de la graisse."
      ],
      "id": "fr-gratton-fr-noun-JIxMzqHE",
      "raw_tags": [
        "Lyonnais"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des jeux de boules",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Lyonnais",
          "orig": "français du Lyonnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lowius-Weigel, Jeux et joueurs de boules de Lyon, L’Écho du Rhône, 9 mai 1893",
          "text": "Maintes fois, sa boule, mal amortie ou arrondie, non serrée, tombe sur un gratton qui la projette au loin à 8 ou 9 mètres du but."
        },
        {
          "ref": "Chronique des boules, Le Progrès Illustré, Lyon, 6 septembre 1903, page 7",
          "text": "Tout criblé de cailloux roulés, graviers ou grattons, ce terrain qui était en quelque sorte un diminutif du légendaire champ de manœuvre du Clos Jouve."
        },
        {
          "ref": "Raymond {Sanary, Une partie malheureuse, Le Petit Provençal, 16 août 1933, page 4",
          "text": "Cette fois, la « galerie » éclate d’un fou rire. À son premier essai, Gaby perd encore le point ; il reste court de deux mètres. Colère, il accuse les « grattons » ; sans eux il embouchonnait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit caillou à la surface du sol, susceptible de fausser la trajectoire des boules."
      ],
      "id": "fr-gratton-fr-noun-GqqfQpma",
      "raw_tags": [
        "Jeux de boules",
        "Lyonnais"
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’alpinisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Birling, Escalades en Suisse centrale, La Montagne et Alpinisme, juin 1969, page 100",
          "text": "Soutenue tout le temps, l’escalade se développe sur une succession de murs offrant les joies d’une superbe varappe libre sur les grattons d’un granit sans défauts."
        },
        {
          "ref": "Claude Barbier cité par Gilles Chappaz, En solo : Alpinistes et grimpeurs racontent, Glénat, 2016, chapitre 8",
          "text": "Je me redresse sur le gratton, attrape à bout de bras le replat... qui est lisse et arrondi. Le genre de pas qui est très désagréable en cordée et qui devient angoissant pour un solitaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fine aspérité de la roche utilisée comme point d'appui ; petite prise."
      ],
      "id": "fr-gratton-fr-noun-LHY3mchj",
      "tags": [
        "analogy"
      ],
      "topics": [
        "mountaineering"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Chartier, La rengaine du gratton, chapitre 6, rollerenligne.com, 14 février 2017",
          "text": "« La qualité des revêtements, le relief et le vent constituent les principaux freins à la progression. La moyenne chute considérablement dès que le sol est abîmé, ce que l’on appelle le « gratton » en langage roller », détaille Jef."
        },
        {
          "ref": "VERO771, Rollathlon - étape de la Coupe de France de marathon 2019 - dimanche 2 juin, roller-villeparisis.kazeo.com, 18 juin 2019",
          "text": "Lucie termine 7e VF1. Elle avoue que cette édition rollathlon était la plus difficile de toutes. Du gratton, des côtes, trains rares…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au roller, revêtement de route particulièrement rugueux, qui ralentit le train et provoque de fortes vibrations."
      ],
      "id": "fr-gratton-fr-noun-ZZQ4Apj6",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la maçonnerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ursula et Alain Bouteveille, La construction comment ça marche?, éditions Le moniteur, 2018",
          "text": "Les finitions les plus courantes sont : les enduits écrasés légèrement à la taloche après projection, projetés ou bruts de projection, grattés à l'aide d'un gratton ou d'une taloche à clous, ribbés verticalement ou en rond au moyen d'une lisseuse, ou tramés au rouleau pour former divers motifs selon le choix du rouleau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taloche à pointes utilisée pour les enduits grattés."
      ],
      "id": "fr-gratton-fr-noun-Lz8Py06H",
      "topics": [
        "masonry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.tɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratton.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratton.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratton.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratton.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gratton.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gratton.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gratton.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gratton.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratton.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratton.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratton.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratton.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gratton.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gratton.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gratton.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gratton.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ],
      "word": "beursaude"
    },
    {
      "word": "friton"
    },
    {
      "word": "griaude"
    },
    {
      "word": "grillon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "crackling"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "grivo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kaantje"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "skwarki"
    }
  ],
  "word": "gratton"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la pétanque",
    "Lexique en français des sports de glisse",
    "Lexique en français du sport-boules",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "français",
    "français du Lyonnais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "grattonneux"
    },
    {
      "word": "pompe aux grattons"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Altération probable de creton sous l’influence de gratter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grattons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "graton"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine",
        "français du Lyonnais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Collectif, sous la direction d’Alain Bauer et Laurent Plantier, Les 100 mots de la gastronomie, Que sais-je, 2010",
          "text": "À Lyon, les grattons sont des résidus de gras et de viande de porc que l’on fait frire tout doucement... une vraie recette anti-ligne ! Comme c’est fait avec des résidus, ça donne plein de petits morceaux, qu’on grignote avec les doigts."
        },
        {
          "ref": "Philippe Marchenay et Laurence Bérard, Les produits de terroir, CNRS Éditions, 2016, page 17",
          "text": "En Ardèche, ce sont les grattons qui sont mêlés à la pâte à pain pour former la fougasse, mais attention, des grattons ardéchois et non lyonnais, car si tous deux sont issus de la fonte des graisses du cochon, leurs modes de préparation en font des produits bien différents."
        },
        {
          "ref": "Marie Brunel, La Sylvestresse, 2016",
          "text": "La maîtresse de maison, aidée de ses filles, avait fait le pain, des fougasses aux grattons et aux olives, pâtés truffés en terrine, fouaces, gâteaux à la broche et tartes aux pommes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Usuellement au pluriel) Résidu de viande de porc ou de canard gras frit dans de la graisse."
      ],
      "raw_tags": [
        "Lyonnais"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des jeux de boules",
        "français du Lyonnais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lowius-Weigel, Jeux et joueurs de boules de Lyon, L’Écho du Rhône, 9 mai 1893",
          "text": "Maintes fois, sa boule, mal amortie ou arrondie, non serrée, tombe sur un gratton qui la projette au loin à 8 ou 9 mètres du but."
        },
        {
          "ref": "Chronique des boules, Le Progrès Illustré, Lyon, 6 septembre 1903, page 7",
          "text": "Tout criblé de cailloux roulés, graviers ou grattons, ce terrain qui était en quelque sorte un diminutif du légendaire champ de manœuvre du Clos Jouve."
        },
        {
          "ref": "Raymond {Sanary, Une partie malheureuse, Le Petit Provençal, 16 août 1933, page 4",
          "text": "Cette fois, la « galerie » éclate d’un fou rire. À son premier essai, Gaby perd encore le point ; il reste court de deux mètres. Colère, il accuse les « grattons » ; sans eux il embouchonnait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit caillou à la surface du sol, susceptible de fausser la trajectoire des boules."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jeux de boules",
        "Lyonnais"
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’alpinisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Birling, Escalades en Suisse centrale, La Montagne et Alpinisme, juin 1969, page 100",
          "text": "Soutenue tout le temps, l’escalade se développe sur une succession de murs offrant les joies d’une superbe varappe libre sur les grattons d’un granit sans défauts."
        },
        {
          "ref": "Claude Barbier cité par Gilles Chappaz, En solo : Alpinistes et grimpeurs racontent, Glénat, 2016, chapitre 8",
          "text": "Je me redresse sur le gratton, attrape à bout de bras le replat... qui est lisse et arrondi. Le genre de pas qui est très désagréable en cordée et qui devient angoissant pour un solitaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fine aspérité de la roche utilisée comme point d'appui ; petite prise."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ],
      "topics": [
        "mountaineering"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Chartier, La rengaine du gratton, chapitre 6, rollerenligne.com, 14 février 2017",
          "text": "« La qualité des revêtements, le relief et le vent constituent les principaux freins à la progression. La moyenne chute considérablement dès que le sol est abîmé, ce que l’on appelle le « gratton » en langage roller », détaille Jef."
        },
        {
          "ref": "VERO771, Rollathlon - étape de la Coupe de France de marathon 2019 - dimanche 2 juin, roller-villeparisis.kazeo.com, 18 juin 2019",
          "text": "Lucie termine 7e VF1. Elle avoue que cette édition rollathlon était la plus difficile de toutes. Du gratton, des côtes, trains rares…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au roller, revêtement de route particulièrement rugueux, qui ralentit le train et provoque de fortes vibrations."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la maçonnerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ursula et Alain Bouteveille, La construction comment ça marche?, éditions Le moniteur, 2018",
          "text": "Les finitions les plus courantes sont : les enduits écrasés légèrement à la taloche après projection, projetés ou bruts de projection, grattés à l'aide d'un gratton ou d'une taloche à clous, ribbés verticalement ou en rond au moyen d'une lisseuse, ou tramés au rouleau pour former divers motifs selon le choix du rouleau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taloche à pointes utilisée pour les enduits grattés."
      ],
      "topics": [
        "masonry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.tɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratton.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratton.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratton.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratton.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gratton.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gratton.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gratton.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gratton.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratton.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratton.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratton.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratton.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gratton.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gratton.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gratton.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gratton.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gratton.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ],
      "word": "beursaude"
    },
    {
      "word": "friton"
    },
    {
      "word": "griaude"
    },
    {
      "word": "grillon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "crackling"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "grivo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kaantje"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "skwarki"
    }
  ],
  "word": "gratton"
}

Download raw JSONL data for gratton meaning in All languages combined (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.